Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
Noticias locales

El penúltimo capítulo | revista sur


La muerte en Granada es otra cosa. Morir, el hecho de perder la vida, es triste y contundente y circular, como en cualquier otro lugar. Pero la muerte, lo que queda en el aire, el dramatismo que acontece a su alrededor y las ondas que provoca en la vida de cualquiera -o en la vida, por así decirlo-, es otra cosa en Granada. Uno sube a un tanatorio, llora, se desmorona y luego, reinventado y reescrito y refundado, baja por la Alhambra. Ese paseo es, quizás, la poesía más vital de mi ciudad. Los árboles altos parecen hablar y decirte cosas como «sigue, te quedas» o «frote los ojos, esto es hermoso».

El otro día fui a despedirme de un amigo, al cementerio de Granada. Al padre de un amigo, en realidad, que es un poco como decir amigo dos veces. O padre dos veces. Esos días, cada vez más comunes, malditas canas, me gusta caminar, pensar. Y yo pienso. Esta semana hemos visto una de las muertes más emocionantes que nos ha dado la televisión. Emocionante en su sentido más amplio, más complejo y contradictorio. La muerte de un anciano, en la cama. Nada de espadas voladoras, discursos épicos, dragones silbantes o música estridente. Solo un anciano que se va.

Morir es también un motivo para celebrar el pasado, que no es lo que ya no existe sino lo que realmente existió. Y si existió, existe y existirá, como el ‘Yesterday’ de los Beatles. Las muertes que más nos importan siempre suceden en el penúltimo capítulo, en el capítulo 9, y lo hacen por una cuestión de estructura, de guión. Porque las historias, como la vida, no pueden acabar en muerte. O, al menos, eso es lo que queremos los que nos quedamos aquí. De todos modos. Que cada uno llore su parte y que las lágrimas caigan en orden. Y ojalá haya sol cuando llegue el momento, encima de la Alhambra, o, al menos, que llueva en silencio.


Sp grp1

No todas las noticias en el sitio expresan el punto de vista del sitio, pero transmitimos estas noticias automáticamente y las traducimos a través de tecnología programática en el sitio y no desde un editor humano.
Botón volver arriba