Jannah Theme License is not validated, Go to the theme options page to validate the license, You need a single license for each domain name.
Noticias locales

Ana María Simón, la voz que entra en todos los hogares


Varias de las voces de la versión española de Los Simpson son de la actriz de doblaje Ana María Simón, que desde los años 60 ha dado entonación española a personajes interpretados por Joan Collins o Kim Novak, entre cientos de actrices más, en películas y series como ‘Fama’. ‘ o ‘puré’. Recientemente ha recibido el premio Actúa, que otorga la entidad actoral Aisge, a la mejor actriz de doblaje, aunque está retirada desde 2015. Nacida en Barcelona en 1943, y aún en activo en una profesión sin rostro pero con mucha voz, no abandonó el estudio ni durante la pandemia.

Lunes

07:30 a.m. Me levanto temprano. A veces no duermo bien. Ahora que no tengo prisa, desayuno y me vuelvo a acostar, algo que no había podido hacer en toda mi vida. Empecé con el teatro muy joven, en Barcelona, ​​y también hice algo de cine. Luego me ofrecieron empezar a doblar y me hicieron una prueba. Estaba en mis veintes y no paré más. El teatro quedó relegado. Pasaron muchos años, me mudé a Madrid. Un día me preguntaron si quería adaptar y dirigir. Te dan el guión traducido y tienes que medir las frases, los labiales para que en español coincidan con el idioma original. A eso lo llamamos ajustar, y es lo que más me gusta. Como director tienes que pensar qué actores van con qué papel, quién puede hacerlo mejor, y luego divides el trabajo.

16:05 Reviso una reseña de mi vida que escribí yo mismo. El Aisge, que agrupa a los de mi gremio, me ha dado un premio y me lo ha pedido. En julio de este año me llamó Emilio Gutiérrez Cava para contarme. Nos conocemos desde hace años, del teatro. Pensé que era una broma, pero me dijo que una comisión había decidido que se merecía el premio de doblaje. Estaba tan sorprendido. En la reseña escribí: «El doblaje era su vida».

19:35 Comienza la ceremonia. Creo que algunos de los que me felicitan no lo dicen de corazón. Eso está claro. Otros, en cambio, sí me aman. Es agradable. Hay de todo en esta profesión, como en todas partes. No sabía lo que iba a decir, no soy de los que escriben discursos, y siempre me pasa que al final me digo: ‘¡Vaya, se me olvidó decir esto!’

martes

08.10 horas. Como croissant y café con leche todos los días. Hay una tienda en mi barrio que hace croissants multicereales y los pido por docena, los congelo y saco los del día siguiente todas las noches. Caliento dos para el desayuno.

08.42 horas. No vuelvo a dormir y en la cama agarro un libro. Solo leo a mis amigos que me regalan sus novelas. Tengo muchos amigos escritores. Por ejemplo, Juan Vilà. Pero no me pidan títulos porque soy un desastre recordándolos. Me gusta leer sobre mi prima, Amalia Lafuente, que falleció recientemente, en julio. lo tengo muy mal Escribía en catalán y es un placer leerla.

16:50 Veo la televisión, pero no mucho. Han pasado muchos años y todavía hay gente que recuerda la serie ‘Fama’. Estaba haciendo la voz de la profesora de baile Lydia Grant. Mi profesión como actriz de doblaje ha sido maravillosa pero agotadora. Durante muchos años comenzaba a las ocho de la mañana y terminaba a las diez y media de la noche. Dos días completos sin parar. ¡Cómo es que cuando cumplí 65 años, a las nueve de la mañana ya estaba en la puerta del Seguro Social para jubilarme! Ya no podía con mi alma.

miércoles

23:53 Ahora estoy en medicina. Es mi turno de disparar, como yo lo llamo. Me revisan todo el tiempo. Estoy corto de hierro en este momento. Tengo de todo… enfermedad de Crohn y una hernia de hiato enorme… Me han operado ocho veces y he tenido cáncer de colon. Pero ya no quiero operarme. El doctor me dice que estoy muy bien no queriendo que me lleven al quirófano. ¡Eso es todo!

16:20 Voy a Maradona, que es lo que yo llamo Mercadona. En esta parte de mi barrio tengo muchos supermercados y cafeterías. Pero un poco más allá no hay nada. No me gusta cocinar, pero lo hago. Compré un pollo que allí mismo me fríen, para luego calentarlo.

18:25 Me envían un vídeo por WhatsApp con todas las voces que he hecho para los personajes de ‘Simpsons’. He sido madre de Skinner, la señora Burns, Brunella y otras mujeres de la serie. No lo veo en la tele. Ha pasado por muchos canales y no sé ni dónde la transmiten ahora. De este vídeo me llama la atención que alguien se haya tomado la molestia de hacer ese trabajo, que lo haya considerado digno.

«El doblador imita lo que escucha en otro idioma. Para mí es precioso mirar la pantalla y lograr la sincronía de los diálogos»

jueves

10:22 Voy a la calle Alcalá, a los estudios de doblaje. Me han pedido que haga unas voces para los ‘Simpsons’. Todavía me llaman. El cliente prefiere que sean los mismos dobladores aunque se hayan jubilado.

11:15 Entro al estudio, donde están la pantalla y el atril. Antes de la pandemia grabábamos todos juntos pero ahora se hace en una banda separada. no me gusta eso No me gusta apresurarme tampoco. Tengo que hacer un trocito, una frase. Ellos reproducen el video. Escucho, imito lo que escucho. No puedo crear, solo imitar lo que escucho en inglés. En el atril leí el guión con la traducción. Una, dos o tres veces, tantas como sea necesario. Si acaba en la boca, hay que acabar en la boca. Así que digo: creo que lo tengo. Lo doblo hasta que el director está satisfecho. Para mí es hermoso mirar la pantalla y lograr la sincronía de los diálogos.

2:00 pm Acabado. Alguien pregunta quién come por aquí. Me encantan las pizzas de La Tagliatela, que queda cerca. Soy muy selectivo con los amigos. Tengo compañeros, todos ellos. Y luego me queda un amigo.

Viernes

5:30 pm Después de tantos años de problemas, soy muy vago. Tengo tiempo para reflexionar sobre esta profesión, en la que hice tantas cosas. Por ejemplo, en ‘Mash’ estuvo Morritos Calientes y como director estuve a cargo de ‘Los Soprano’. El doblaje no se tiene que notar. Si a la gente no le gusta una película, y no sabe por qué, es porque está mal doblada. El micro te tiene que querer. Es muy importante ya veces eso no pasa.

8:00 pm Por las tardes me acuesto temprano. Tengo ganas de cenar queso y yogur, con jugo. Antes lo hacía con zanahoria y manzana, pero ahora me da flojera. Dormir es más importante para mí ahora que comer.


Sp grp1

No todas las noticias en el sitio expresan el punto de vista del sitio, pero transmitimos estas noticias automáticamente y las traducimos a través de tecnología programática en el sitio y no desde un editor humano.
Botón volver arriba